« Valérie Bègue sur TF1 ? | Accueil | Bruno Geoffroy s'en va, bel et bien... »

TrackBack

URL TrackBack de cette note:
http://www.typepad.com/services/trackback/6a00d8341c807e53ef00e5522095d98834

Voici les sites qui parlent de Les Ch'tis sont partout :

Commentaires

boldo

le club des ch'tis organise une moules-frites ce samedi 10 mai en soirée à l'auberge de jeunesse du Bernica,
bienvenue aux chtis et aux autres !!
chti-contact 02 62 44 31 63
émail : chtimi-reunion@wanadoo.fr

Choupette

Ben non, je n'habite pas à Saint-Gilles mais bien là où les premiers Réunionnais ont posé les pieds et leurs bagages. Je parle le créole avec un c ainsi que ma famille qui elle habite à Saint-Gilles.
:-)

hoarau

alors d'apres l'histoire les HOARAU sont des ch'tis leur origines viennent du pas de calais ,d'apres mes recherches creole ch'tis alors quel melange

JeanPhi

J'adore Saint-Gilles! Bon, on entend encore parfois de drôles d'expression (surtout dans la rue) mais ça s'arrange. Il fait bon parler au bord des piscines. Tout ça est tellement pittoresque. Allez, hop, un plouf!

mi-koz-pi-ék-zot

konm ou voi "le choupette" sé in lilustrasyon minm de sak mi di… daoir i abit sinJil…

Choupette

Ouf. Moi qui ai vécu dans un pays où l'on parlait le ch'ti, c'était parfois barbant. Et si on se trouvait dans une région limitrophe, les mêmes mots avaient une autre signification étaient prononcés d'une autre façon. Pour autant, la racine est la même : le vieux français. Comme pour le créole, un c reste un c et ne doit pas se métamorphoser en K. Chaque région devrait faire un film comme celui de Dany Boon, ce serait une excellente publicité.
A bon entendeur.

mi-koz-pi-ék-zot

Oté Békinadan (koman i pronons sa ?) moin lé kontan trouv in ti modékri ki koz ék mon kér… lé rar oui… sof si ou vé débat ék le vyé kozé de Justin dann journal la mokri kominis…
Le problinm sé pa le bann zintéléktyél kréol, sé le bann Mou4 ki pilot a zot…
Tan ke nou va batay rant nou minm, le bann Mou4 va kontinié abit sinJil dor si lo bor la pisine. É zot va ésplik a nou, tout kalité zafér, surtou sad lé pa bon fé… É mounoir zot minm i koz le plus dann blog la ! gard byin ou va voir, nana minm in pé i larg in kozman kréol dedan, in zafér zot la antandu zot fanm de ménaj di…
É zot i koné tout, konm di Vabois "Zot i inm a nou, i inm a nou…"
Sad la fou Larényon dann fon sé bann la minm… É zot na toujour in zafér pou di, si ninportakél sijé. Dapré moin zot la venu intélijan par lavyon… Kan zot lé lot koté la mér, zot i koné pa tout sé soz la !
É pou ét rekonu konm zintéléktyél isi, i fo alé linivérsité, é kan ou ariv laba konm diré Anyél "Dék ou rouv in port andanla ou tonm si in … Mikonétout (ndlr)". Pou sort dan liniversité an tan ke Zintéléktyél i fo sé bann la ke i di si lé bon… Divizé pou myé rényé… fé plizyér grafi…

bekinadan

Lé valab le zafèr.
A koz n'a poin in moun y fé pareil ici en kozman kréol ? Ma lé sûr lé capab invent in logiciel pour traduit lo bann text du "Petit Journal" an kréol. Sôf ke le projet y riskab foiré akoz lo ban "zintélektuel" y entendra pas zot pour trouv in lortograf consensuel.
Avec ce bann la couyoniss là mem y fout la Rénion dann fon...

Vérifiez votre commentaire

Aperçu de votre commentaire

Ceci est un essai. Votre commentaire n'a pas encore été déposé.

En cours...
Votre commentaire n'a pas été déposé. Type d'erreur:
Votre commentaire a été enregistré. Les commentaires sont modérés et ils n'apparaîtront pas tant que l'auteur ne les aura pas approuvés. Poster un autre commentaire

Le code de confirmation que vous avez saisi ne correspond pas. Merci de recommencer.

Pour poster votre commentaire l'étape finale consiste à saisir exactement les lettres et chiffres que vous voyez sur l'image ci-dessous. Ceci permet de lutter contre les spams automatisés.

Difficile à lire? Voir un autre code.

En cours...

Poster un commentaire

Les commentaires sont modérés. Ils n'apparaitront pas tant que l'auteur ne les aura pas approuvés.